Русский язык и его изменения
Автор |
Сообщение |
Lonely
завсегдатай
Зарегистрирован: Пн 12 дек, 2005 23:14 Сообщения: 378 Откуда: на стуле сижу
|
Интересно, что кто-то где-то не так слово произнёс и уже образуется новое слово и иногда даже несёт новый смысл... Незнаю почему, но у меня создаётся впечатление, что в русском языке (по крайней мере сейчас) больше заимствованных слов.. чесно говоря обидно. Мне например очень нравится старорусский или славянский стиль речи. На самом деле я думаю ни в каком языке не было столько красивых слов..
_________________ Смотрю на жизнь сквозь helios 44m
|
Пт 03 ноя, 2006 23:59 |
|
|
Ka3us
гуру
Зарегистрирован: Пт 10 фев, 2006 19:10 Сообщения: 4607
|
Каждому слову свое время.
К счастью мы не замыкаемся на самих себя и имеем возможность познакомиться с культурой других народов. Часто в родном языке не находится аналогов и приходится использовать созвучные слова. Особенно это касается достижений в науке и технике. В этом нет ничего страшного. Проходит время и эти слова могут с такой же легкостью уйти из обращения. К примеру слово - "шимоза". Мало кто сейчас даст точное значение этого слова, в лучшем случае назовут область, где оно применялось. А оно применялось довольно широко в начале прошлого века в связи с ведущейся тогда русско-японской войной. Что оно означает можно прочитать здесь - http://ssmpborisov1.narod.ru/S092.html . К указанным значениям следует добавить наше родное, данное ему мастеровыми и рабочим людом:"горький мед". Но оно (слово) не так уж забыто, своебразная красота слова иногда становится объектом прикладного искусства - http://durakoff.kulichki.com/qa.php?pc&pn=4760 .
Другой примечательный пример - проникновение чистого французского языка в русский на рубеже 19 века. Кто читал "Войну и мир" Толстого наверняка помнит целые абзацы, написанные на французском; в речи персонажей вставлены отдельные реплики, а то и целые диалоги. Казалось бы, страна, ведущая войну с Наполеоном, должна была вычеркнуть французский язык из своей речи. Но этого не произошло. Слишком сильное влияние оказала Франция на всю Европу. И это было не только в России. В Испании та же самая картина, не смотря на то, что на престоле сидели их католические величества, в силе была инквизиция, а Франция вела войну против Папы. Тем не менее, в нынешней мы уже не слышим французской речи в устах коренного населения (можно только сожалеть об этом).
Родной язык останется чистым и любимым усилиями тех, кому он не безразличен. Нужно найти в себе силы не опуститься до подонков и постараться, чтобы никогда никому не взбрело в голову написать их собственный толковый словарь.
|
Сб 04 ноя, 2006 01:09 |
|
|
Pampa
ветеран
Зарегистрирован: Сб 24 дек, 2005 16:51 Сообщения: 1042
|
В современном русском языке появились артикли: неопределенный "типа" и определенный "конкретно". (М. Задорнов)
_________________ - Нашему царю показали фигу, умрем все до последнего!
|
Ср 08 ноя, 2006 23:45 |
|
|
сэм
новичок
Зарегистрирован: Вс 17 сен, 2006 10:09 Сообщения: 46
|
Как правильно писать "инженер -электроНЩик или электроННик".Отвечать только с доказательствами. (Почему-то официальные лица в официальных изданиях пишут и так и так....)
|
Вс 19 ноя, 2006 22:55 |
|
|
Lonely
завсегдатай
Зарегистрирован: Пн 12 дек, 2005 23:14 Сообщения: 378 Откуда: на стуле сижу
|
Пойду вопреки и отвечу без доказательств.. но вот инженер-электронник звучить будто бы приключения электронника как-то более привычно я думаю электронщик, каменьщик, кровельщик...
Это похоже на то же что и как писать матрац или матрас? и почему допускается и так и так..
_________________ Смотрю на жизнь сквозь helios 44m
|
Вс 19 ноя, 2006 23:25 |
|
|
Trace
мудрец
Зарегистрирован: Вс 11 дек, 2005 23:32 Сообщения: 12162 Откуда: dialog-k
|
нщ без ь пишется.
_________________ Знания - сила, незнание - счастье.
|
Пн 20 ноя, 2006 02:37 |
|
|
DJ Andrey
ветеран
Зарегистрирован: Пт 17 фев, 2006 01:11 Сообщения: 1141
|
Lonely писал(а): чесно говоря
|
Пн 20 ноя, 2006 15:38 |
|
|
Pastor
ветеран
Зарегистрирован: Пн 26 дек, 2005 17:50 Сообщения: 2243 Откуда: небеса обетованные
|
да уж ... никто не без греха...
Слушайте, зашел я тут в мирк, посидел с полчаса, и ... убежал ...
такого "дружелюбного" общения я и в жизни не встречал ...
_________________
|
Пн 20 ноя, 2006 15:46 |
|
|
Читик
мудрец
Зарегистрирован: Ср 01 фев, 2006 23:42 Сообщения: 12158
|
Неологизмы, как правило, имеют несколько вариантов. В своё время думали, чем заменить слово "авиатор". Употребляли "летун" и "лётчик" (придумано Велимиром Хлебниковым). Последнее и закрепилось.
Чаще приходится слышать "электронщик".
|
Пн 20 ноя, 2006 15:49 |
|
|
DJ Andrey
ветеран
Зарегистрирован: Пт 17 фев, 2006 01:11 Сообщения: 1141
|
Pastor писал(а): Слушайте, зашел я тут в мирк, посидел с полчаса, и ... убежал ... такого "дружелюбного" общения я и в жизни не встречал ...
mIRC #Satellite - зло! Друзья по другим каналам сидят, а общий канал это бормотуха.
|
Пн 20 ноя, 2006 16:06 |
|
|
Pastor
ветеран
Зарегистрирован: Пн 26 дек, 2005 17:50 Сообщения: 2243 Откуда: небеса обетованные
|
а можно поподробнее ...
_________________
|
Пн 20 ноя, 2006 16:08 |
|
|
однако...
бывалый
Зарегистрирован: Пт 28 апр, 2006 16:46 Сообщения: 177 Откуда: Такое красное двухэтажное здание на фабре
|
/list
_________________ Я сентиментален, если вы понимаете, что я имею в виду;
Я люблю свою страну, но не переношу то, что в ней происходит.
И я не левый и я не правый.
Просто я сижу сегодня дома,
Пропадая в этом безнадежном экранчике...
(с) Леонард Коэн
|
Пн 20 ноя, 2006 21:34 |
|
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|