portal.krasno.ru http://portal.krasno.ru/ |
|
Португальский язык)) http://portal.krasno.ru/viewtopic.php?f=9&t=13779 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | perezzzzz [ Вт 01 июн, 2010 08:05 ] |
Заголовок сообщения: | Португальский язык)) |
Кто нибудь изучал португальский язык?? Поделитесь знаниями))) И вообще тяжелый он или нет? |
Автор: | Читик [ Вт 01 июн, 2010 12:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
perezzzzz писал(а): Кто нибудь изучал португальский язык?? Поделитесь знаниями))) И вообще тяжелый он или нет? Английский и немецкий сложнее. Трудности фонетические довольно большие. Есть носовые звуки, для нас непривычные. Аналогов нет, поэтому при транскрипции идёт путаница. Например, фамилия футболиста Marcao (сверху, над дифтонгом, ещё значок тильда стоит). Произносится "Маркан" ("н" носовое), а у нас тупо пишут и произносят "Маркао". Мы ведь не произносим "Сао-Паулу" (как пишется). Вообще с транскрициями португальских окончаний у нас беда. Они в португальском не произносятся так, как пишутся. Берём опять пример футболистов. Надо произносить Карвалью (Carvalho), мы же искажаем - Карвальо. Настоящая фамилия Пеле - Эдсон Аррантиш ду Насименту, а у нас она превратилась в Эдсон Аррантес до Насименто. То есть, читают на испанский лад. Так нападающий Гарринша в СССР превратился в "Гарринча", а душ Сантуш - в дос Сантос. Буква "r" в португальском читается двояко - как обычное "р" и произносимое маленьким язычком, гортанное. Например, у нас пишут "Рио-де-Жанейро". А надо "Г'иу-ди-Жанейру". Как и в каких случаях произносить гортанное, мне самому не ясно. Я люблю и немного знаю испанский. А португальским интересовался. Что удалось узнать про него, делюсь с Вами. |
Автор: | perezzzzz [ Вт 01 июн, 2010 14:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Ого го, видать поэтому там так сразу после изучения языка выдают гражданство, потому что фиг сразу его выучишь)) |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 08:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
То-то я гляжу Читик преуспел в португальских наречиях, видимо в случае его провала и рассекречивания всегда есть возможность махнуть в Португалию ![]() |
Автор: | perezzzzz [ Ср 02 июн, 2010 08:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Я не про Португалию имел ввиду, а про Бразилию (Рио де Жанейро). Мечта О.Бендера)))) |
Автор: | Читик [ Ср 02 июн, 2010 10:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
zadoff писал(а): То-то я гляжу Читик преуспел в португальских наречиях, видимо в случае его провала и рассекречивания всегда есть возможность махнуть в Португалию ![]() А не могли ли Вы, любезный, пояснить: провала - в чём и рассекречивания - чего? |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
миссии ![]() |
Автор: | Вячеслав Гуртовой [ Ср 02 июн, 2010 12:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
![]() Если проанализировать характеристики на Читика за последние несколько дней, то получается, что Читик - секретный агент лиги голубых фашистов. ![]() |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 13:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
некоторое время назад на форуме уже высказывалась мысль о причастности Читика к неким прозападным организациям, а если присмотреться к личности Читика, то чем не секретный агент: образован, умен, владеет языками. Под видом борьбы с социальной несправедливостью развил широкую агентурную сеть из работников оборонных предприятий города, случаи с оперативным информированием о встрече с медведем и т.п. это лишь надводная часть айсберга. Создание печатного издания, сродни скандальному "Life", заставляет местных чиновников считаться с его мнением, стало крылатым выражение "Уж лучше в клифту лагерном на лесосеке, чем в костюмчике — у Читика на пере". Это говорит о многом! Он такой известный и в то же время такой непознанный... Who is Mr. Читик? Богат и могуч португальский язык, вот бы тоже выучить его и отправиться в Рио! ![]() |
Автор: | Resident [ Ср 02 июн, 2010 13:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Эти искажения в произношениях встречаются во всех языках. Например, какого хрена американцы произносят нашу страну "Раша", вместо "Россия"?! =) и т.д. И так во всех языках =) |
Автор: | perezzzzz [ Ср 02 июн, 2010 14:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
zadoff давай создавай тему про читика и там пиши про него. Че не видно как тема называется?? Флудераст |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 14:41 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
я исправился! Más de lo que no. И все же,espías entre nosotros ![]() |
Автор: | Ram [ Ср 02 июн, 2010 14:53 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
zadoff писал(а): я исправился! Más de lo que no. И все же,espías entre nosotros ![]() Самые умные быстро все поняли, а все остальные залезли в переводчик - zadoff это не португальский !!! ![]() |
Автор: | perezzzzz [ Ср 02 июн, 2010 14:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Задов вот и создавай тему читик-шпион и обсуждай его там. За клевету и оскорбление личности, между прочим, статьи не отменяли еще))) ПОВТОРЯЮ СВОЙ ВОПРОС: В ГОРОДЕ ЕСТЬ РЕПЕТИТОРЫ ПОРТУГАЛЬСКОГО???? |
Автор: | perezzzzz [ Ср 02 июн, 2010 14:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
У него с географией не лады в школе были)))) |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 14:59 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
perezzzzz, клевета и оскорбление? отнюдь! Это всего лишь мои домыслы, а не утверждения. Я могу стать твоим репетитором по португальскому, но мои услуги стоят не дешево. ЗЫ я писал по-испански, тут нет понимающих по-португальски ![]() |
Автор: | perezzzzz [ Ср 02 июн, 2010 15:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Вот за такие домыслы и становились врагами народа)))) И не надо отмазываться, нету понимающих......словари то есть онлайн, залез и посмотрел, так же как и в твоем случае с испанским. Или тут все подряд испанский понимают в отличие от португальского?? Прям маленький рио а не красик))) Почем твои услуги? Или ты португальскому так же учился как и пофлудить не по теме? |
Автор: | Ram [ Ср 02 июн, 2010 15:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
А че тут понимать? Espiões entre nós.... ![]() |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 15:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
5 тысяч рублей за занятие. Сирых и убогих обучаю бесплатно. Ram foi sabiamente, as classes pagas. |
Автор: | Читик [ Ср 02 июн, 2010 15:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Ram писал(а): А че тут понимать? Espiões entre nós.... ![]() Sem duvida. ![]() |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 15:21 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Читик nuevamente a una altitud de! |
Автор: | Ram [ Ср 02 июн, 2010 15:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
zadoff писал(а): Ram foi sabiamente, as classes pagas. ![]() ![]() Однако сколько знающих испанский вокруг.... ![]() |
Автор: | zadoff [ Ср 02 июн, 2010 15:27 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Это был комплимент ![]() ![]() |
Автор: | Читик [ Ср 02 июн, 2010 19:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Ram писал(а): zadoff писал(а): Ram foi sabiamente, as classes pagas. Однако сколько знающих испанский вокруг.... ![]() А я написал по-португальски. |
Автор: | житель [ Пн 07 июн, 2010 17:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Паганель выучил португальский вместо испанского по самоучителю и ничего. |
Автор: | Читик [ Пн 07 июн, 2010 17:37 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
житель писал(а): Паганель выучил португальский вместо испанского по самоучителю и ничего. Не по самоучителю, а по "Луизиаде" Камоэнса. Ума не приложу, как можно по этому архаическому произведению выучить живой язык. У Жюля Верна очень богатое воображение. Представьте себе чеха, не знающего других языков, решившего выучить украинский язык и взявшего для этой цели сборник од Державина. Это примерно та же ситуация. |
Автор: | Вячеслав Гуртовой [ Пн 07 июн, 2010 18:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Читик писал(а): житель писал(а): Паганель выучил португальский вместо испанского по самоучителю и ничего. Не по самоучителю, а по "Луизиаде" Камоэнса. Ума не приложу, как можно по этому архаическому произведению выучить живой язык. У Жюля Верна очень богатое воображение.. Оказывается можно, не напрягайте свой ум, представьте на мгновение, что Вы писатель; несколько поколений российских детей в то время выбирали французский, благодаря этому произведению. |
Автор: | Читик [ Пн 07 июн, 2010 20:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Португальский язык)) |
Вячеслав Гуртовой писал(а): Читик писал(а): житель писал(а): Паганель выучил португальский вместо испанского по самоучителю и ничего. Не по самоучителю, а по "Луизиаде" Камоэнса. Ума не приложу, как можно по этому архаическому произведению выучить живой язык. У Жюля Верна очень богатое воображение.. Оказывается можно, не напрягайте свой ум, представьте на мгновение, что Вы писатель; несколько поколений российских детей в то время выбирали французский, благодаря этому произведению. Смешно. Французский язык дети дворян не выбирали. Его им выбирали родители, нанимая гувернёров. А заодно, как правило, ещё заставляя изучать немецкий. В гимназии к ним ещё добавлялись латынь и древнегреческий. Жюль Верн стал известен в России в самом конце 60-х годов позапрошлого века, и то в очень узких кругах. До этого уже шесть поколений дворянских семей практиковало обучение дома детей французскому - без Жюля Верна. Большими тиражами на русском языке его в России стали издавать перед самым ХХ веком. Вряд ли он был причиной изучения в гимназиях, реальных и коммерческих училищах французского языка - это вменялось в обязанность. Куда популярней в то время были Поль де Кок и Понсон дю Террайль. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |